Comment sauvegarder une clé USB à l'insertion So speichern Sie eine USB-Insertion

Si vous avez suivi ce blog depuis ses débuts, vous devez savoir que je suis un grand fan d' Wenn Sie dieses Blog seit seiner Gründung verfolgt haben, sollten Sie wissen, dass ich ein großer Fan von bin applications portables portable Anwendungen . . Les applications portables, ce sont tout simplement des logiciels qui fonctionnent de façon autonome sans même avoir besoin de les installer. Die portable Anwendungen sind einfach, die Software arbeitet unabhängig, ohne sie zu installieren.

L'intérêt est surtout de les copier sur une clé USB . Das Interesse ist vor allem auf Kopie auf einem USB-Stick. Ainsi on peut les utiliser sur n'importe quel PC. So können sie auf jedem PC verwendet werden. J'utilise par exemple couramment le logiciel Ich benutze diese gemeinsame Software EssentialPIM Portable EssentialPIM Portable pour stocker mon journal personnel ainsi que des notes et des mots de passe (protégés eux-même par mot de passe bien sûr). mein persönliches Tagebuch und Notizen und Passwörter (schützten sich mit einem Passwort natürlich). Mais il en existe bien d'autres. Aber es gibt viele andere. Pour savoir où télécharger ce genre de logiciels, je vous conseille de consulter ma Um herauszufinden, wo es solche Software-Download, rate ich Ihnen, meine konsultieren liste ultime des sites d'applications portable ultimative Liste der Gebiete für mobile Anwendungen . .

Maintenant le problème lorsqu'on travaille avec une clé USB, c'est qu'il arrive toujours un moment où on l'oublie sur un autre PC . Jetzt ist das Problem bei der Arbeit mit einem USB ist, dass es immer eine Zeit, wenn wir vergessen, auf einem anderen PC. Donc si on n'a pas pensé à faire une sauvegarde sur le PC à la maison, c'est le drame. Wenn Sie also nicht darum, ein Backup auf dem PC zu Hause gedacht ist das Drama.

Pour remédier à ça, nous allons voir dans cet article comment créer une sauvegarde automatique dès l'insertion de la clé USB… Um das auszugleichen, dass wir sehen in diesem Artikel, wie Sie eine Sicherungskopie zu erstellen automatisch beim Einstecken des USB-...

Lire la suite » Mehr »

Il ya un an sur C'éclair! Vor einem Jahr auf diesem Thread! - septembre 2008 - September 2008

Le principe des blogs fait que seul les nouveaux articles disposent d'une visibilité optimale sur la page d'accueil du site. Das Prinzip der Blogs, die nur neue Produkte haben eine maximale Sichtbarkeit auf der Homepage der Website. Pourtant, beaucoup d'articles restent encore valables aujourd'hui. Allerdings sind viele Elemente auch heute noch gültig.

Pour ceux qui n'ont pas suivi ce blog depuis ses débuts, je vous propose donc chaque mois un récapitulatif des articles qui ont été publiés l'année passée à cette période. Für diejenigen, die dieses Blog seit seiner Gründung verfolgt haben, schlage ich daher eine monatliche Zusammenfassung von Artikeln, die veröffentlicht wurden letztes Jahr um diese Zeit.

Voici le récapitulatif du mois de septembre 2008 : Hier ist die Zusammenfassung für den Monat September 2008:

Ressources gratuites pour s'améliorer en français Freie Ressourcen für Verbesserungen in Französisch

En ce moment, comme je l'ai annoncé dans l' In diesem Moment, wie ich angekündigt, in der article précédent Vorige Artikel , j'explore un peu le domaine de la linguistique . Ich entdecke einen kleinen Bereich der Linguistik. Pour partir du bon pied, je vous propose donc une liste de sites qui vont nous permettre d' améliorer notre maîtrise de la langue française . Für einen guten Start, ich schlage daher eine Liste von Gebieten, die uns der Verbesserung unserer Kenntnisse in Französisch zu ermöglichen.

Voici sans tarder le résultat de mes recherches : Hier sind die unmittelbaren Ergebnisse meiner Forschung:

Décryptage de mots et expressions françaises Decodierung von Französisch Wörter und Ausdrücke

Expressio.fr Expressio.fr : les expressions françaises décortiquées Die Ausdrücke Französisch Kernels
Les-expressions.com The-expressions.com : un moteur de recherche d'expressions françaises : Eine Suchmaschine für Französisch Ausdrücke
Les mots de l'actualité (sur Radio France International Die Worte von den Nachrichten (Radio France International ) : une chronique pétillante qui éclaire en deux minutes un mot ou une expression de l'actualité ): Eine Chronik, die funkelnden Lichter in zwei Minuten ein Wort oder eine Phrase in den Nachrichten
Rubrique Merci Professeur (sur TV5 Monde) Topic Vielen Dank, Professor (auf TV5 Monde) : chronique vidéo quotidienne du linguiste Bernard Cerquiglini sur les curiosités de la langue française : Chronische tägliche Video Linguist Bernard Cerquiglini über die Sehenswürdigkeiten der Sprache Französisch
Le français au micro (sur Radio Canada) Die Französisch an das Mikrofon (auf CBC) : bulletin linguistique hebdomadaire du linguiste Guy Bertrand Bulletin Sprache wöchentlichen Linguist Guy Bertrand
Au bout de la langue Nach der Sprache : la rubrique hebdomadaire du linguiste Henry Landroit, parue dans le journal “Le Ligueur” : Unterwegs in der Woche Linguist Henry Landroit, veröffentlicht in der Zeitschrift "Die Leaguer"
Francparler.com Francparler.com : une communauté qui propose des éclaircissement sur l'origine des expressions françaises : Eine Gemeinschaft, bietet Erklärung für die Entstehung von Französisch-Ausdrücke
Points de langue Sprache Punkte : une sélection des meilleurs questions linguistiques posées aux “druides” Eine Auswahl der besten Fragen zur Sprache "Druiden gestellt"
Langue Sauce Piquante Sprache pikanter Sauce : le blog des correcteurs du site : Korrektur der Blog-Site LeMonde.fr LeMonde.fr
Chronique de verbes (sur Bescherelle.com) Chronik Verben (auf Bescherelle.com) : une chronique de verbes par Michel Arrivé, professeur de linguistique à l'Université Paris X de Nanterre. : Eine Chronik von Verben von Michel angekommen, Professor für Linguistik an der Universität Paris X-Nanterre.

Dictionnaires en ligne Online-Wörterbücher

Sensagent Sensagent : le dictionnaire du projet Alexandria, issu de la recherche française, qui agrège en plus des informations à partir de sources comme Wordnet, le Littré, le dictionnaire de synonymes Crisco et Wikipedia : The Dictionary Project Alexandria, von der Französisch Forschung, die Aggregate mehr Informationen aus Quellen wie Wordnet die Littre Wörterbuch der Synonyme und Crisco Wikipedia
DicFro DicFro : une interface de recherche unique qui permet de rechercher dans de nombreux dictionnaires français, et aussi en langues étrangères : Eine einzige Such-Interface, mit dem Sie viele Wörterbücher in Französisch suchen, und auch in Fremdsprachen ermöglicht
TheFreeDictionary TheFreeDictionary : un autre dictionnaire qui propose des informations à partir de nombreuses sources. : Ein anderes Wörterbuch, das Informationen aus zahlreichen Quellen zur Verfügung stellt. C'est un des leaders anglophones. Das Unternehmen ist führend in englischer Sprache.
Dictionnaire Le Littré Das Wörterbuch Littré (chez reverso.net) : une version en ligne du fameux dictionnaire Le Littré, dont la licence est tombée dans le domaine public (in reverso.net): eine Online-Version des berühmten Wörterbuch Littré, deren Lizenz in die Public Domain gefallen
Dictionnaire de l'Académie française Wörterbuch der Akademie Französisch : la 8e édition du dictionnaire de l'Académie française en version intégrale : Die 8. Ausgabe des Wörterbuch der Französisch-Akademie in vollem Umfang
Dictionnaires d'autrefois (The ARTFL Project) Wörterbücher der Vergangenheit (The ARTFL Project) : ce dictionnaire agrège les résultats de plusieurs dictionnaires anciens dont le Littré, le dictionnaire critique de la langue française et plusieurs version du dictionnaire de l'Académie française (voir aussi : Dieses Wörterbuch aggregieren die Ergebnisse mehrerer Wörterbücher einschließlich der früheren Kritik an Littre Wörterbuch Französisch und mehrere Version des Wörterbuches der Französisch-Akademie (siehe auch la page correspondante sur atilf.fr der entsprechenden Seite auf atilf.fr ) )
le TLFI  : der TLF: Trésor de la Langue Française informatisé, un dictionnaire qui propose plusieurs options de recherche avancées Schatzkammer des EDV-gestützten Wörterbuchs Französisch Sprache, die zahlreiche erweiterte Suchmöglichkeiten bietet
Dictionnaire Encarta Encarta Dictionary : consultation en ligne du dictionnaire Encarta édité par Microsoft : Online-Konsultation des Wörterbuchs erschienen bei Microsoft Encarta
Wiktionary Wiktionary : le dictionnaire des fondateurs de Wikipedia : Das Wörterbuch der Gründer der Wikipedia
Dicorama Dicorama : annuaire de dictionnaires : Verzeichnis von Wörterbüchern

Dictionnaires de synonymes Thesauruses

Crisco Crisco : dictionnaire de synonymes du laboratoire Crisco de l'Université de Caen. : Thesaurus Crisco Laboratory der Universität Caen. Il a la particularité de fournir un classement des synonymes les plus proches d'un mot. Es ist bei der Festlegung einer Rangfolge der am nächsten Synonyme eines Wortes einzigartig.
Dictionnaire-synonymes.com Wörterbuch-synonymes.com : dictionnaire des synonymes du CNRS : Thesaurus des CNRS
Synonymes.com Synonymes.com : dictionnaire de synonymes et antonymes créé par le réseau de sites culturels “Le Cancre” : Wörterbuch der Synonyme und Antonyme durch das Netz der kulturellen Stätten "der Kleinknecht geschaffen"
Synomizer.com Synomizer.com : un dictionnaire de synonymes avec une interface épurée à la Google, et disponible dans plusieurs langues : Ein Wörterbuch der Synonyme mit einer sauberen Schnittstelle zu Google, und in mehreren Sprachen verfügbar
TV5 Monde synonymes TV5 Monde Synonyme : dictionnaire de synonymes du site TV5 Monde : Thesaurus Site TV5 Monde
Prox Prox : une applet Java qui permet de visualiser en 3D les synonymes d'un mot, et ainsi voir graphiquement les mots qui s'en rapprochent le plus : Ein Java-Applet, das die 3D Synonyme eines Wortes sichtbar zu können, und so anschaulich sehen, die Worte, die würden am ehesten

Dictionnaires de rimes Reimlexika

Dictionnaire de rimes Rhyming Wörterbuch : un outil particulièrement intéressant pour les poètes, chansonniers et autres rappeurs : Ein interessantes Tool für Dichter, Sänger und Rapper ;)

Conjugaison Konjugation

Leconjugueur.com Leconjugueur.com : un des sites de référence de la conjugaison française : Ein Verweis Stätten der Konjugation Französisch
La-conjugaison.fr La-conjugaison.fr : plus de 8.000 verbes français conjugués : Mehr als 8.000 Französisch Verben konjugiert
Les-verbes.com The-verbes.com : conjugueur réalisé par le réseau de sites culturels “Le Cancre” : Conjugator geleitet durch das Netz der kulturellen Stätten "der Dummkopf"
Le devoir conjugal Die eheliche Pflicht : permet d'obtenir la conjugaison de plus de 7400 verbes français, dont certains verbes peu usités et plusieurs verbes canadiens : Bietet die Kombination von mehr als 7400 Französisch Verben, Verben, einige nicht üblich Verben und mehreren kanadischen
Conjugaison-de Konjugation von -- : moteur de recherche pour la conjugaison de verbe : Suchmaschine für Konjugation von Verben

Dépannage linguistique / grammaire et orthographe Fehlerbehebung Sprache / Grammatik und Rechtschreibung

Banque de dépannage linguistique Bank Fehlerbehebung Sprache : par l'Office québécois de la langue française : Herausgegeben von der Quebec Amt des Französisch Sprache
Orthonet Orthonet : dépannage en orthographe, grammaire et conjugaison : Beheben von Rechtschreibung, Grammatik und Konjugation
Mille faux amis en langue française Mille faux amis in Französisch : une liste de faux amis basée sur les erreurs les plus fréquentes dans la presse : Eine Liste von falschen Freunden auf der Grundlage der häufigsten Fehler in der Presse
Convertir un nombre en lettres Konvertieren einer Zahl in Worten : sur le site LeConjugueur.com : Auf dem Gelände LeConjugueur.com
Trouver un mot en français à partir de sa forme phonétique Finden Sie ein Wort in Französisch von seiner phonetischen Form : sur le TLFi : Auf TLFi

Terminologie / vocabulaires thématiques / thésaurus Terminologie / thematische Vokabeln / Thesauri

Grand dictionnaire terminologique Grand Terminologie Wörterbuch : dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française contenant plus de trois millions de termes français et anglais (et latins pour la taxonomie et la médecine) dans 200 domaines d'activité. : Terminologische Wörterbuch der Quebec Amt der Sprache Französisch mit mehr als drei Millionen Wörter Französisch und Englisch (und Latein für die Taxonomie und Medizin) in 200 Gebieten.
Lexiques et vocabulaires Lexika und Vokabeln : Listes de vocabulaire thématique de l'Office québécois de la langue française : Thematische Vokabellisten der Quebec Amt der Sprache Französisch
Le thésauro-annuaire Die thésauro Directory : un annuaire de thésaurus : Ein Verzeichnis von Thesauri
Terminobanque de la Communauté française de Belgique Terminobanque der Französisch Gemeinschaft Belgiens : base de données terminologique consultable par domaine : Terminologie-Datenbank suchbar des Sachgebietes

Dictionnaires de sigles, d'acronymes et d'abréviations Wörterbücher der Abkürzungen, Akronyme und Abkürzungen

AcronymFinder Acronymfinder : site de référence pour chercher des acronymes dans toutes les langues, les définitions sont liées au site thefreedictionary.com : Referenz-Site für die Suche nach Abkürzungen, die in alle Sprachen, sind die Definitionen gelinkten Seite ggf. mit thefreedictionary.com
Acronyma Akronym : base de données d'un grand nombre d'acronymes et sigles en 7 langues : Datenbanken der eine große Anzahl von Akronymen und Abkürzungen in 7 Sprachen
Sigles.net Sigles.net : moteur de recherche de sigles donnant en prime le site internet des organismes correspondants : Suchmaschine der Abkürzungen geben Bonus Website zuständigen Stellen
Acronymes.info Acronymes.info : moteur de recherche pour plus de 200.000 acronymes : Suche nach über 200.000 Akronyme

Etymologie Etymology

TLF-Etym TLF-Etym. : consultation de la base de données du programme de recherche TLF-Etym sur le site du Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales : Beratung der Datenbank des Forschungsprogramms TLF-Etym. auf der Website des Nationalen Zentrums für Text-und lexikalischen Ressourcen
Dictionnaire de latin “Robert Estienne” (1552) Dictionary of Latin "Robert Estienne (1552)
Le Lexique emprunté Das Lexikon ausgeliehen : mots français d'origine non-latine : gaulois, celtique, germanique, allemand, néerlandais, italien, espagnol, portugais… : Französisch Wörter aus nicht-lateinischen: gallischen, keltischen, germanischen, Deutsch, Niederländisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch ...
Mots français d'origine gauloise Französisch Worte des gallischen Ursprungs : près de 200 mots français d'origine gauloise : Fast 200 Französisch Worte des gallischen Ursprungs
Mots français d'origine arabe Französisch Wörter arabischen Ursprungs : liste de mots français hérités de l'arabe (sur wikipedia) : Liste der Französisch Worte Arabisch Legacy (auf wikipedia)

Littérature classique Classics

Projet Gutenberg Project Gutenberg : les ouvrages en français de la bibliothèque libre du projet Gutenberg : Werke von Französisch Library Project Gutenberg frei
Wikisource Wikisource : la bibliothèque libre de la Fondation Wikimedia. : Die freie Bibliothek der Wikimedia Foundation. Elle contient des ouvrages passés dans le domaine publique ou publiés sous licence libre Es enthält Bauaufträge in der Public Domain oder unter freien Lizenz veröffentlicht
LitteratureAudio LitteratureAudio : plus de 900 livres audio gratuits Mehr als 900 Audio-Bücher kostenlos
AudioCité.net AudioCité.net : livres audio en français créés par l'association AudioCité : Audio-Bücher erstellt von der Association Französisch AudioCité

Dictées Diktat

Dictée de Bernard Pivot Diktiert von Bernard Pivot : un très bel outil web pour faire la dictée de Bernard Pivot : Very nice Web-Tool zum Diktat von Bernard Pivot
Dictée des Amériques Diktat der Nord-und Südamerika : concours international de dictée organisé par le Québec, le site propose également un outil pour faire les dictées du concours : Der internationale Wettbewerb, organisiert von Quebec diktiert, bietet die Seite auch ein Tool zum Diktat Wettbewerb
LaDictee.fr LaDictee.fr : ce site propose plus de 600 dictées au format audio : Diese Seite bietet mehr als 600 Audio-Format diktiert
La Dictée de Mérimée Das Diktat Merimee : la fameuse dictée de Mérimée : Der berüchtigte Diktat Merimee

Logiciels Software

Stardict Stardict : un logiciel gratuit qui permet de consulter des dictionnaires libres, dont le fameux Littré, sans être connecté à l'internet. : Ein freies Programm, das Zugang zu kostenlosen Wörterbüchern, darunter die berühmte Littré bietet, ohne mit dem Internet verbunden. Voir aussi le Siehe auch tutoriel sur C'éclair Tutorial über C'éclair
Bréviaire d'Orthographe Française Brevier von Französisch-Rechtschreibprüfung : disponible pour Mac et Windows, sur Paisible.fr : Erhältlich für Mac und Windows auf Paisible.fr

Forums et portails Foren und Portale

Français Facile Easy Französisch : portail qui propose des tests, fiches et outils divers pour apprendre le français. Portal, welche Tests, Fact Sheets und verschiedene Werkzeuge um Französisch zu lernen bietet. Il est également accompagné d'un forum Es ist auch von einem Forum begleitet
Le forum des Babéliens Das Forum Babelianer : forum de langues du projet Babel : Forum Sprachen Babel Project

Argot Slang

Dictionnaire de la zone Wörterbuch Zone : tout l'argot des banlieues. : Alle Slang der Vorstädte.
Dictionnaire de l'argot des policiers Dictionary of Slang Polizei
Dictionnaire de l'argot et du français familier Dictionary of Slang und Umgangssprache Französisch : près de 50 000 expressions de français argotique et familier : Fast 50 000 Worte Französisch Slang und vertraut
Expressions marseillaises (via om-passion.com) Ausdrücke Marseille (via om-passion.com) : liste d'expressions marseillaises sur le site om-passion.com : Liste von Ausdrücken Marseille auf der Website om-passion.com
Expressions marseillaises (via wikipedia) Ausdrücke Marseille (via wikipedia) : liste d'expressions marseillaises sur Wikipedia : Liste von Ausdrücken Marseille in der Wikipedia
Le cyberdico de l'argot Die cyberdico Slang : dictionnaire français-argot et argot-français de Jean-Claude Mondouïs : Wörterbuch Französisch-Slang und Jargon-Französisch Jean-Claude Mondou
Liste de dictionnaires d'argot sur Lexilogos Liste der Slang-Wörterbücher auf Lexilogos

Divers Sonstiges

Chroma Chroma : un dictionnaire de noms de couleurs, accompagné d'un dictionnaire imaginaire alimenté par les internautes (inventez votre propre nom de couleur) : Ein Wörterbuch mit Farbnamen, zusammen mit einem Wörterbuch der Vorstellungskraft, die durch das Internet angeheizt (erfinden Sie eine eigene Farbe Name)
Centre Canadien des Aptonyme Canadian Center for Aptronym : un aptonyme est un “nom de famille d'une personne qui est étroitement lié à son métier ou à ses occupations”, ce site y est consacré : Eine Aptronym ist ein "Name einer Person, die eng mit seinem Gewerbe oder seinem Unternehmen verbunden sind, ist diese Website gewidmet
Figures de style Redensarten : définition de nombreuses figures de style : Definition der vielen Redewendungen
Le DicoMoche Die DicoMoche : le dictionnaire des mots moches : Das Wörterbuch der häßlichen
Liste des noms de pays du monde (sur culture.gouv.fr) Liste der Ländernamen in der Welt (auf culture.gouv.fr) : les noms de pays en français, anglais et espagnol : Land Namen in Französisch, Englisch und Spanisch
Liste des 1750 mots français les plus courants 1750 Liste der häufigsten Wörter Französisch : une page Wikipedia qui répertorie les mots français les plus courants : Eine Wikipedia-Seite, auf der die Worte am häufigsten Französisch
Dictionnaire de mots croisés Kreuzworträtsel Wörterbuch : ce dictionnaire de mots croisés vous permet de chercher tous les mots qui correspondent à une configuration spécifique de lettres : Das Kreuzworträtsel Wörterbuch ermöglicht Ihnen die Suche alle Wörter, die einem bestimmten Muster von Buchstaben entsprechen

Et si vous voulez approfondir le sujet encore plus, voici quelques autres listes de ressources diverses autours du français : Und wenn Sie wollen das Thema weiter zu vertiefen, sind hier einige andere Listen verschiedener Ressourcen rund um die Französisch:
Liens utiles de l'Office québécois de la langue française Einen Anschluss an das Amt der Quebec Französisch Sprache
Ressources en lignes de la délégation générale à la langue française et aux langues de France Online-Ressourcen von allgemeinem Delegation in der Französisch die Sprache und die Sprachen von Frankreich
Liens sur la linguistique du site fouineux.com Links zum Thema Sprache Site fouineux.com
Liens en vrac du site liensutiles.org Links Bulk Site liensutiles.org
Ressources linguistiques françaises du site French Lehman Französisch Language Resources Site Französisch Lehman
Sitographie sommaire et sélective du français sur le site langue-fr.net Sitographie und selektive Zusammenfassung der Französisch-language site fr.net
Liste de dictionnaires du site Lexilogos Liste von Wörterbüchern Lexilogos Site

N'hésitez pas à intervenir dans les commentaires afin de proposer vos sites préférés! Bitte antworten Sie in den Kommentaren zu Ihren bevorzugten Websites zu teilen!

40 citations réflexives (ou chiasmes) 40 Zitate reflexive (oder Chiasmen)

Après la série d'articles sur la Nach einer Reihe von Artikeln über mémoire Memory , je vous propose à présent d'explorer le domaine de la linguistique dans le but d'améliorer ensemble notre expression du français. Ich schlage nun vor, im Bereich der Linguistik zu erforschen, um besser zu all unseren Französisch zu sprechen.

Pour commencer tout cela, vous trouverez ici une liste de citations réflexives . Um dieses zu starten, finden Sie eine Liste von Zitaten reflexiv. J'entends par là des citations qui placent en ordre inverse, par permutation, les segments de deux groupes de mots syntaxiquement identiques. Ich meine Zitate, die in umgekehrter Reihenfolge, Permutation, Segmente von zwei Gruppen von Worten syntaktisch identisch. L'une des plus connues est sans doute : « Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger ». Eines der bekanntesten ist wohl "Wir müssen essen, um zu leben, nicht leben zu essen." En langage savant, on appelle cela un chiasme . Sprache Gelehrter, spricht man von einer Chiasmus.

Inventer des chiasmes a toujours été un exercice très prisé des gens d'esprit ou des amateurs de jeux de mots, qui font briller ainsi leur virtuosité linguistique , en particulier lorsque ces expressions fournissent un conseil et nous amènent à voir le monde différemment. Inventing Chiasmus ist seit jeher eine beliebte Übung der Verstand oder Liebhaber von Wortspielen, aufgrund deren sie sich Glanz und sprachliche Virtuosität, vor allem wenn diese Ausdrücke bieten Beratung und führen uns in die Welt anders zu sehen.

La sélection suivante regroupe quelques-uns des chiasmes les plus inventifs que j'ai pu rencontrer… Die folgende Auswahl umfasst einige der innovativsten Chiasmen traf ich ...

Lire la suite » Mehr »

20 conseils pour créer des cartes mémoire efficaces 20 Tipps für effektive Speicherkarten

Lors des précédents articles, nous avons beaucoup parlé de mémorisation , notamment en utilisant des cartes mémoire (ou flash cards en anglais). In früheren Artikeln, sprachen wir viel über Speicher, einschließlich der Verwendung von Speicherkarten (oder Flash-Karten in Englisch). Pour rappel, ce sont à l'origine de simples fiches papier où l'on écrit une question sur une face et la réponse au dos. So war es ursprünglich einfachen Blatt Papier erinnern, wo Sie schreiben eine Frage auf der einen Seite und die Antwort zurück.

Ces unités de connaissance peuvent désormais être mémorisées très facilement grâce à certains logiciels comme Diese Einheiten von Wissen kann nun sehr einfach mit einigen Software wie gespeichert Anki Anki et und Mnémosyne Mnemosyne . . Les révisions de chaque fiches sont ainsi programmées selon certains intervalles de temps qui dépendent de la difficulté de la fiche. Die Revisionen und jeweils mit einer gewissen zeitlichen Abständen geplant auf der Schwierigkeit des Blattes ab. On appelle ce type de logiciels des “systèmes de mémorisation par répétitions espacées” (ou spaced repetition systems en anglais). Wir nennen solche Software "Systeme der Speicherung durch Wiederholung Abständen (Abstand Wiederholung Systemen oder in Englisch).

Jusque là, les connaissance que nous avons vu étaient assez simples à formuler. Bis dahin, das Wissen, dass wir sahen, waren relativ einfach zu machen. Ainsi lorsque nous avons vu la liste du Also als wir sahen, die Liste der code chiffres-sons Mnemonic et celle des mnémoniques pour und dass die Gedächtnisstütze für mémoriser l'ordre d'un jeu de cartes à jouer merken Sie sich die Reihenfolge der ein Kartenspiel , il s'agissait d'une simple correspondance d'un mot avec un autre. Es war ein einfaches Schreiben eines Wortes mit einem anderen. Mais comment faire lorsqu'on doit mémoriser des choses plus complexe, par exemple apprendre par coeur une poésie? Aber wie sollten uns daran erinnern, wenn die Dinge komplizierter, wie ein Gedicht auswendig lernen?

Pour cela, il sera nécessaire de reformuler les connaissances pour qu'on puisse les apprendre au format “carte mémoire”. Zu diesem Zweck wird es erforderlich sein, das Wissen zu formulieren, damit wir auf Speicherkarte formatieren lernen können. Et voici 20 conseils qui nous aiderons à y parvenir… Und hier sind 20 Tipps, die Ihnen helfen, uns zu erreichen ...

Lire la suite » Mehr »

Apprendre et partager des packs de cartes mémoire avec Anki (+mémorisation d'un jeu de cartes à jouer) Lernen und Aktien-Pakete von Speicherkarten mit Anki (+ Speicherung von ein Kartenspiel)

Il ya trois semaines, nous avons vu le logiciel Vor drei Wochen haben wir gesehen, die Software Mnémosyne Mnemosyne , qui permet de mémoriser toute sortes de choses grâce à une méthode appelée répétition espacée . , Welche speichert alle möglichen Dinge durch eine Methode namens Abstand Wiederholung. Cela consiste tout simplement à réciter régulièrement ce qu'on a envie de mémoriser à long terme. Das ist einfach regelmäßig zu rezitieren, was Sie wollen, merken Sie sich die lange Sicht. Mnémosyne se chargeant de calculer l' intervalle et l'ordre optimal d'apprentissage qui permettent d'apprendre un maximum de données avec un minimum d'efforts. Mnemosyne können das Intervall zu berechnen und die optimale Reihenfolge des Lernens, die ein Maximum von Daten mit minimalem Aufwand lernen können.

Ce logiciel m'a permi d'apprendre aisément la liste des quelques 100 mnémoniques que j'avais proposés dans l'article : Diese Software erlaubt mir einfach eine Liste von etwa 100 Mnemotechnik, dass ich vorgeschlagen, den Artikel zu erfahren: Mémoriser les nombres efficacement avec le code chiffres-sons Denken Sie daran, die Zahlen effektiv mit Mnemonic . . Et du coup je me sers régulièrement du code chiffres-sons pour mémoriser des numéros de téléphone, ainsi que divers autres numéros, comme par exemple l'adresse IP du Und plötzlich war ich regelmäßig verwenden Mnemonic, um Telefonnummern zu erinnern, und verschiedene andere Themen wie die IP-Adresse serveur privé virtuel Virtual Private Server qui héberge ce blog. dass dieses Blog Hosts.

Au menu d'aujourd'hui, vous allez découvrir un logiciel que m'a conseillé un de mes lecteurs de longue date : Auf der Speisekarte heute, werden Sie Software finden, dass ich zu meiner langjährigen Lesern empfohlen von: agatzebluz agatzebluz dans un commentaire de l'article sur in einem Kommentar Artikel auf Mnémosyne Mnemosyne et qui semble bien parti pour devenir LE standard parmi les systèmes de répétition espacée, comme le soulignent und scheint zu werden, zum Standard bei den Systemen verteilt Wiederholung, wie hervorgehoben certains blogs spécialisés einigen spezialisierten Blogs . . Le logiciel s'appelle Anki . Die Software wird als Anki.

Dans cette présentation, je ne vais pas exposer à nouveau les principes de base d'un logiciel de répétition espacée.  Mais plutôt insister sur les points forts de Anki. In diesem Vortrag werde ich nicht noch einmal die Grundsätze für eine Wiederholung angeordnet Software. Sondern auf die Stärken der Anki konzentrieren. Et notamment la fonctionnalité qui permet de partager des packs de cartes mémoire en ligne. Einschließlich der Funktion, die Sie Aktien können Packs Speicherkarten online.

A la fin de l'article, vous pourrez en outre télécharger un pack de cartes mémoire que j'ai créé pour mémoriser facilement l'ordre d'un jeu de 52 cartes à jouer Am Ende des Artikels können Sie auch als Download zur Packung von Speicherkarten, die ich gegründet, um leicht merken Sie sich die Reihenfolge der ein Deck aus 52 Karten ...

Lire la suite » Mehr »

Il ya un an sur C'éclair! Vor einem Jahr auf diesem Thread! - août 2008 - August 2008

Le principe des blogs fait que seul les nouveaux articles disposent d'une visibilité optimale sur la page d'accueil du site. Das Prinzip der Blogs, die nur neue Produkte haben eine maximale Sichtbarkeit auf der Homepage der Website. Pourtant, beaucoup d'articles restent encore valables aujourd'hui. Allerdings sind viele Elemente auch heute noch gültig.

Pour ceux qui n'ont pas suivi ce blog depuis ses débuts, je vous propose donc chaque mois un récapitulatif des articles qui ont été publiés l'année passée à cette période. Für diejenigen, die dieses Blog seit seiner Gründung verfolgt haben, schlage ich daher eine monatliche Zusammenfassung von Artikeln, die veröffentlicht wurden letztes Jahr um diese Zeit.

Voici le récapitulatif du mois d' août 2008 : Hier ist die Zusammenfassung des Monats August 2008:

C'éclair! Faden! passe à la vitesse supérieure geht in einen hohen Gang

Serveur dédié

Si vous suivez régulièrement le blog, vous vous serez peut-être rendu compte en chargeant cette page que l'affichage est plus rapide . Wenn Sie den Blog regelmäßig zu folgen, werden Sie vielleicht durch das Laden dieser Seite wie das Display ist schneller realisiert werden. Et pour cause : je viens en effet de passer à un hébergement plus performant de type serveur dédié . Und weil ich ja den Übergang zu einer stärker Hosting Dedicated Server-Typ. Ou devrais-je dire semi-dédié, car c'est un serveur privé virtuel . Oder sollte ich sagen halb gewidmet, denn es ist ein Virtual Private Server.

Le changement est assez radical puisque jusqu'ici (c'est à dire depuis un peu plus de deux ans), C'éclair! Der Wandel ist radikal genug so weit (dh von etwas mehr als zwei Jahre) Thread! tournait encore sur l'offre premier prix de mon hébergeur : le pack perso initial de 1&1. wandte sich noch am ersten Angebotspreis von meinem Gastgeber: die ersten persönlichen Pack 1 & 1. C'était un hébergement mutualisé où beaucoup d'utilisateurs partagent la même machine.  Donc le blog était à la merci des pics de fréquentation qui ralentissaient le chargement des pages. Es war ein Shared-Hosting, wo viele Benutzer teilen sich die gleiche Maschine. So war das Blog für Sie für die Teilnahme Spikes danken, dass das Laden von Seiten verlangsamt.

Le problème est désormais résolu avec cet hébergement : les ressources de ma machine sont maintenant distribuées de manière rigoureuse. Das Problem ist jetzt mit dieser Unterkunft gelöst: die Ressourcen meiner Maschine sind jetzt konsequent verteilt. Et personne ne peut plus empiéter sur ma mémoire RAM ou ma bande passante. Und niemand kann Konflikte mit meinem RAM oder meine Bandbreite.

Pour vous donner une idée, voici le comparatif de quelques caractéristiques clés des deux types d'hébergement : Um Ihnen eine Idee, hier ist der Vergleich der einige der wichtigsten Merkmale der beiden Arten von Unterkunft:

Avant : Vorher:

pack perso initial Me Originalpackung

(sous Linux) (Linux)

Après : Nachher:

serveur privé virtuel XL Virtual Private Server XL

(sous Linux) (Linux)

Espace disque Disk Space 2,5 Go 2,5 GB 20 Go 20 GB
Trafic/mois Traffic / Monat 100 Go 100 GB illimité Unlimited
Mémoire RAM RAM non garantie Ungesicherte 512 Mo 512 MB
Taille maximale de la base de données Maximale Größe der Datenbank 100 Mo 100 MB illimitée unbegrenzt
Bande passante Bandbreite N/A N / A 100 Mbps 100 Mbps
Autre Andere accès ssh, tâches planifiées avec cron, … ssh-Zugang, geplanten Aufgaben mit cron, ...
Prix Preis 1,99 euros ht/mois 1,99 Euro HT / Monat 19,99 euros ht/mois HT 19,99 Euro / Monat

Comme vous le voyez, le prix s'en ressent. Wie Sie sehen können, ist der Preis beeinflusst. Mais soyons clairs : rester avec un pack premier prix, ça aurait été réaliser de fausses économies. Aber lassen Sie uns klar sein: Aufenthalt mit einem Preis Packung, war es falsch, Volkswirtschaften zu machen. J'ai entendu récemment cette belle citation de Maslow : Kürzlich hörte ich dieses wunderbare Zitat von Maslow:

Tout ressemble à un clou pour qui ne possède qu'un marteau Alles sieht aus wie ein Nagel, der einen Hammer hat

Bien que dans son contexte original, cette citation soit utilisée pour stigmatiser la déformation professionnelle , je pense qu'elle peut aussi vouloir dire qu'il faut une large palette d'outils pour pouvoir visualiser les problèmes de plusieurs manières, et ainsi les résoudre plus facilement. Obwohl in ihrem ursprünglichen Zusammenhang ist das Zitat verwendet, um die professionelle Deformation zu stigmatisieren, ich denke, es kann auch bedeuten, dass Ihnen eine breite Palette von Werkzeugen brauchen, um Probleme auf verschiedene Weise zu visualisieren, zu lösen und damit mehr leicht.

Ce nouveau pack d'hébergement va m'aider en ce sens à étendre ma marge de manoeuvre en ce qui concerne ma présence sur l'internet.  En plus de gagner du temps avec un système plus performant. Diese neue Hosting-Paket wird mich in dieser Richtung helfen, meine Flexibilität in Bezug auf meine Präsenz im Internet auszubauen. Neben der Einsparung von Zeit mit ein effizienteres System.

On peut le voir aussi comme un engagement fort vis-à-vis de vous, les lecteurs. Dies kann auch als ein starkes Engagement vis-à-vis Sie, die Leser zu sehen. Je réinvesti ici une part importante des profits du blog. Ich reinvestiert durch einen deutlichen Gewinn blog. Et j'espère que vous saurez apprécier les bénéfices qui en découleront. Und ich hoffe, Ihnen die Vorteile genießen, die zur Folge hat.

Etes-vous webmaster? Sind Sie ein Webmaster?

Si vous êtes vous aussi intéressé par un hébergement 1&1 et que vous voulez m'aider à financer mon propre hébergement. Wenn auch Sie Hosting 1 & 1 interessiert sind und Sie wollen, dass ich mir selbst eine Unterkunft zu bezahlen. Je vous invite à acheter votre pack via ce lien : Ich lade Sie zu Ihrem Paket über diesen Link kaufen:

Commander un hébergement à 1&1

Je pourrai vous guider ensuite à faire vos premiers pas dans le forum C'éclair sur le sujet suivant spécialement créé pour l'occasion : Ich kann dann führen Sie in Ihren ersten Schritten in die C'éclair Forum zum Thema erstellt speziell für diesen Anlass: premiers pas avec un serveur dédié Schritte mit einem dedizierten Server . .

Qu'en pensez-vous? Was denken Sie?

Avez-vous constaté une amélioration de la vitesse de chargement du site depuis le passage au nouveau pack d'hébergement? Haben Sie einen Verbesserung der Geschwindigkeit beim Laden der Seite seit der Umstellung auf das neue Hosting-Paket? Pour les webmasters : hésitez-vous encore à passer à un hébergement de type serveur dédié? Webmaster: Haben Sie noch zögern, die Art von Unterkunft dedizierten Server gehen?

J'attends vos réactions dans les commentaires! Ich erwarte Ihre Antwort in die Kommentare!

Résultats du concours Elise Franck “Comment je suis devenue rentière en 4 ans” Contest Results Elise Franck "Wie ich wurde ein Rentner in 4 Jahren"

Elise Franck : Comment je suis devenue rentière en quatre ans

A l'occasion de l'article Anlässlich des Artikels S'enrichir paresseusement Träge Enriched publié il ya trois semaines, je vous avais énoncé les règles d'un concours visant à vous faire gagner quatre livres “Comment je suis devenue rentière en 4 ans” de Elise Franck. seit drei Wochen hatte ich die Regeln eines Wettbewerbs, dass Sie gewinnen vier Bücher "Wie ich wurde ein Rentner in 4 Jahren" Elise Franck.

Le principe était simple, il suffisait de laisser un commentaire pertinent sur les quatre articles de l'opération. Das Prinzip war einfach, es war genug, um einen entsprechenden Kommentar auf die vier Artikeln der Operation verlassen. Sachant que le concours était organisé en compagnie des blogs Wissend, dass der Wettbewerb in der Gesellschaft abgehalten wurde Blogs Business Attitude Business Attitude , , Esprit Riche Esprit Riche et und PlusRiches.fr PlusRiches.fr . .

Le concours étant maintenant clos depuis dimanche, voici la liste des gagnants : Der Wettbewerb ist nun seit Sonntag geschlossen, hier ist die Liste der Gewinner:

  • Longtermiste Langzeit
  • GA GA
  • ArQucci ArQucci
  • Jedix Jedix

Je tiens à préciser que la règle du jeu (commenter sur les 4 articles) n'a été suivie que par trois des gagnants, le quatrième étant désigné car s'en rapprochant le plus. Ich möchte klarstellen, dass die Regeln des Spiels Kommentar schreiben (zu Punkt 4) wurde durch die drei Gewinner, die vierte seit eingehalten werden so nah wie bezeichnet. Donc ça veut dire que n'importe qui aurait pu remporter le quatrième exemplaire en suivant scrupuleusement la règle! Das heißt also, dass jeder das vierte Exemplar sorgfältig nach der Regel gewinnen konnte!

Je profite donc de cette annonce pour vous demander une petite appréciation du concours : qu'avez-vous pensé de ce concours? Deshalb nehme ich diese Anzeige, um Ihnen eine kleine Aufwertung des Wettbewerbs: was hast du von diesem Wettbewerb? Les règles étaient-elles trop contraignantes? Die Regeln wurden sie zu restriktiv? Qu'aurait-on pu améliorer? Was könnte verbessert worden?

Ce sera très utile pour l'organisation des prochains concours. Es wird sehr nützlich für die Organisation von zukünftigen Wettbewerben. Merci! Danke!

Devenez fan de C'éclair! Werden Sie ein Fan von diesem Thread! sur facebook on facebook

J'ai créé il ya quelques jours une page facebook pour le blog C'éclair! Ich habe vor ein paar Tagen ein Facebook-Seite für den Blog zu diesem Thread! Si vous avez un compte facebook, je vous propose donc de devenir fan du site et ainsi m'aider à promouvoir les articles sur le premier réseau social. Wenn Sie ein Konto bei Facebook habe ich daher vor, zu einem Fan-Site und damit dazu beitragen, die Elemente auf dem ersten sozialen Netz zu fördern.

Pour cela il suffit de vous rendre à l'adresse : Gehen Sie hierzu einfach an die Adresse: http://ceclair.fr/facebook http://ceclair.fr/facebook et de cliquer sur le lien “Devenir fan”. und klicken Sie auf den Link "Werde ein Fan".

Voici à quoi ça ressemble : Hier ist, was es aussieht:
Devenez fan de C'éclair! sur facebook

Jusqu'à maintenant, pour suivre le blog, vous aviez le choix entre le flux RSS, l'abonnement par email ou encore me suivre sur Twitter. Bis jetzt hat die Blog-folgen, Sie hatten die Wahl zwischen RSS-Feeds, Abonnements per E-Mail oder folgen Sie mir auf Twitter.

Devenir fan vous donnera la possibilité supplémentaire de recevoir, si vous le souhaitez, une notification dans le flux de nouvelles de votre profil facebook lorsque de nouveaux articles paraissent. Werde ein Fan gibt Ihnen die Möglichkeit, zusätzliche, falls gewünscht, eine Benachrichtigung in den Fluss der Nachrichten aus Ihrer Facebook-Profil, wenn neue Artikel eingestellt.

Et bien sûr, ce sera aussi une façon de mieux se connaître. Und natürlich ist dies auch ein Weg, um zu erfahren. A bientôt donc sur facebook! See you soon on facebook!

Mnémosyne : apprendre et mémoriser avec des cartes mémoire Mnemosyne: auswendig lernen und mit Speicherkarten

Mnémosyne : logiciel gratuit de cartes mémoire Mnémosyne Mnemosyne est un logiciel gratuit qui permet d'apprendre par coeur toute sorte de choses à l'aide de cartes mémoires qu'on répète de façon plus ou moins espacé. ist eine kostenlose Software ermöglicht es zu merken, dass alle möglichen Dinge mit Speicherkarten, die wiederholen Abstand mehr oder weniger. Pour rappel, je vous avais déjà présenté le logiciel de mémorisation Zur Erinnerung, ich hatte bereits vor dem Software-Speicher jVLT jVLT , qui permet d'apprendre du vocabulaire avec des quiz . Die das Vokabular Quiz lernen können. Et c'est en fait grâce au commentaire de Léonard sur ce même article que j'ai découvert Mnémosyne. Und es ist tatsächlich dank Leonardo Kommentar zu diesem Artikel, dass ich Mnemosyne gefunden.

Mnémosyne propose une interface simple et générique destinée à apprendre des connaissances très diverses. Mnemosyne bietet eine einfache Schnittstelle, die allgemeine Kenntnisse allgemein zu unterrichten. Vous pouvez l'utiliser par exemple avec des images , des sons ou des formules mathématiques . Sie können dieses Beispiel mit Bildern, Sounds, oder mathematische Formeln. Et il est doté d'un algorithme avancé permettant de déterminer l'espacement idéal des répétitions. Und er verfügt über eine erweiterte Algorithmus, um die ideale Abstand der Wiederholungen bestimmen.

Pour ne rien gâcher, il est aussi capable de démarrer à partir d'une clef USB puisqu'il est portable . Um zu vermeiden, etwas zu verderben, ist es auch in der Lage das Booten von einem USB-Stick, da es tragbar ist. Vous aurez donc la possibilité de l'utiliser à partir de n'importe quel ordinateur. Sie haben die Möglichkeit, sie von jedem Computer aus nutzen.

Voici une petite présentation du logiciel… Hier ist eine kleine Präsentations-Software ...

Lire la suite » Mehr »

Mémoriser les nombres efficacement avec le code chiffres-sons (+challenge : mémoriser Pi à 100 décimales) Denken Sie daran, die Zahlen tatsächlich mit den Code-Nummern-sounds (+ Herausforderung: Denken Sie daran, Pi bis 100 dezimal)

Avez-vous déjà entendu parler de ces champions de la mémoire qui arrivent à mémoriser et réciter d'un coup jusqu'à 100 000 décimales du nombre pi? Haben Sie schon einmal von dieser Meister der Erinnerung, die kommen und auswendig rezitieren einen Schlag auf 100 000 Stellen der Zahl Pi? Cela laisse rêveur. Dies ist atemberaubend. Et c'est une belle démonstration des capacités du cerveau humain. Und es ist ein schöner Beweis für die Fähigkeiten des menschlichen Gehirns.

Maintenant je sais bien que mémoriser le nombre pi n'a pas grand intérêt pour le commun des mortels. Jetzt weiß ich, dass das Auswendiglernen der Zahl Pi hat kein Interesse an einer gewöhnlichen Sterblichen. Par contre avoir la mémoire des nombres est très utile pour se rappeler des numéros de téléphone, des anniversaires, des codes pin et toutes sortes d'autres nombres. Durch die Nachteile des Gedenkens an die Zahlen haben, ist sehr nützlich, um Telefonnummern, Geburtstage, Stifte und allerlei anderen Zahlen zu erinnern.

Je vous propose donc aujourd'hui d'apprendre une puissante méthode mnémotechnique destinée à faciliter la mémorisation des nombres : le code chiffres-sons (connu aussi sous le nom de Mnemonic major system )… Daher schlage ich heute eine kräftige Gedächtnisstütze Methode entwickelt, um das Auswendiglernen von Zahlen: die Geräusche-stelligen Code zu erleichtern lernen (auch als Major-System bekannt) ...

Lire la suite » Mehr »

Il ya un an sur C'éclair! Vor einem Jahr auf diesem Thread! - juillet 2008 - Juli 2008

Le principe des blogs fait que seul les nouveaux articles disposent d'une visibilité optimale sur la page d'accueil du site. Das Prinzip der Blogs, die nur neue Produkte haben eine maximale Sichtbarkeit auf der Homepage der Website. Pourtant, beaucoup d'articles restent encore valables aujourd'hui. Allerdings sind viele Elemente auch heute noch gültig.

Pour ceux qui n'ont pas suivi ce blog depuis ses débuts, je vous propose donc chaque mois un récapitulatif des articles qui ont été publiés l'année passée à cette période. Für diejenigen, die dieses Blog seit seiner Gründung verfolgt haben, schlage ich daher eine monatliche Zusammenfassung von Artikeln, die veröffentlicht wurden letztes Jahr um diese Zeit.

Voici le récapitulatif du mois de juillet 2008 : Hier ist die Zusammenfassung für den Monat Juli 2008:

Comment avoir de la chance? Wie man das Glück?

Aujourd'hui, je tenais à partager avec vous une belle trouvaille Heute wollte ich mit Ihnen teilen eine schöne Entdeckung postée Gesendet par un des membres du forum de C'éclair, que vous reconnaîtrez par le pseudonyme sjprm . von den Mitgliedern des Forums C'éclair, dass Sie erkennen das Pseudonym sjprm. C'est l'enregistrement vidéo d'un cours sur la chance . Diese Video-Aufzeichnung eines Kurses über Glück.

Alors rassurez-vous, il ne s'agit pas de théories abracadabrantes professées par un gourou illuminé. So sicher sein, es ist nicht verkehrt Theorien von einem erleuchteten Guru bekennt. Mais bien d'un discours très logique qui fût prononcé par un professeur de MBA pour conclure le cursus de ses élèves. Aber eine sehr logische Diskurs wurde von einem Lehrer geliefert, um das MBA-Curriculum, dass ihre Studenten geben.

Je ne vous en dis pas plus pour ne pas gâcher votre plaisir Ich brauche nicht mehr sagen Sie nicht, Ihren Spaß verderben ;)

Comment avoir de la chance? Wie man das Glück? [vidéo au format mp4] [Video in MP4-Format]

[UPDATE 09/07/2009 : pour info, Docthib nous apprends dans le forum que le professeur dans la vidéo est Philippe Gabilliet, directeur du MBA executive d'ESCP Europe] [UPDATE 09/07/2009: Für Infos, Docthib erfahren wir in dem Forum, dass der Lehrer in der Video-Gabilliet Philipp, Geschäftsführer der MBA ESCP Europa ist]